WHAT MAKES SPRING SPRING AND A POEM BY GURU NANAK TRANSLATED BY MY FAVORITE TRANSLATOR.


TS
Eliot said, “April is the cruelest month.” It can be, if you are not in
alignment with the planet that blooms. I myself have had many miserable springs
in the past because what makes it worse is that everything around you is so
happy and alive! You alone stand in the midst of such heartbreaking beauty, the
sole miserable thing.
Even
if you are an atheist, if you become aware of the power and beauty, the sheer
aliveness of our blooming, coloring planet, the very epitome of affirmation,
gladness floods your heart.
The
following is translated by Nikky- Guninder Kaur Singh, a great scholar and now,
a dear, dear friend. If you can get a hold of THE NAME OF MY BELOVED, VERSES OF
THE SIKH GURUS, do so. I found mine on Amazon. It is lovely and contains by far
the best translations I have had the good fortune to read.
Chet
is glorious, the bumble bees delight in spring,
Barren
woods bloom and I long for my Beloved
To
come home.
If
the Beloved does not come, how can a woman be happy?
Her
body trembles with yearning.
The
koel sings happily in the mango grove;
How
can I hear the ache inside?
The
bumble bee hovers around the blossom boughs.
Mother,
how can I live in this deathly state?
Nanak
says, in the Month of Chet, joy comes naturally,
If
the woman finds the divine Groom in her house.  

Subscribe to Kamla's Blog